close


每年的這個時候,都是我想出去旅遊的時候

這個習慣已持續了好幾年了

因為在公司工作的壓力實在有點大

所有我都是把特休累積起來

一次多放幾天出去玩、散散心

這次我出去玩訂的飯店是 品川王子大飯店 - 東京

價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價

其實線上訂飯店還蠻簡單的

在hotels.com找一下要住的地點附近的飯店之後,看一下自已可以接受的價格之後

再看一下其他旅客對這間飯店的評價,如果不錯的話

基本上就可以下訂準備入住了 !

品川王子大飯店 - 東京 的介紹在下面

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》



限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 3560 間客房
  • 13 間餐廳
  • 室內和室外游泳池
  • 供應早餐
  • 9 座室內網球場
  • 自助停車
  • 機場接駁車
  • 托兒服務
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 大型電玩遊戲室

闔家歡樂

  • 保母或托兒服務
  • 兒童游泳池
  • 保母或托兒服務 (付費)
  • 安親服務/活動 (付費)
  • 冰箱
  • 電視

鄰近景點

  • 位於品川
  • 東京都庭園美術館 (2.4 公里)
  • 東京鐵塔 (3.8 公里)
  • 森美術館 (4.3 公里)
  • 東京中城 (4.9 公里)
  • 泉岳寺 (1.4 公里)


商品訊息簡述:



品川王子大飯店 - 東京 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜住宿評價那裡查,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【林燦澤╱台北報導】

台股人氣居高不下,繼周四(2日)爆出1,479億元大量後,周五(3日)再現1,023億現省元量能,周指數小漲7點收9,455點,櫃買指數強勢攻堅收高128.07點;投資專家指出,下周台股趨勢向上,指數可望再挑戰9,521點。

投資專家並點名看好電子的蘋果供應鏈、世界移動通訊大會(MWC)、面板、被動元件、網通股族群,以及傳產的二線塑化、鋼鐵、貨櫃航運等,將輪動上攻走勢。

日盛投顧協理鐘國忠分析,台股新春首周震盪上攻,主要是之前長假封關以及川普上任兩大不確定因素消除,相較於3月國際有英國脫歐以及國內上市櫃公司去年財報等變數,目前值財報空窗期,而且首季經濟成長率(GDP)表現不錯,國際變數也較少,因此吸引買盤積極進場追價,台股新春周四、五連兩日爆出超過千億元大量;中小型股為主的櫃買指數更連續帶量強攻,周五攻堅站上年線關卡收高128.07點。

鐘國忠表示,技術指標方面,目前台股9日K、D值各僅為68與63,去年11、12月兩個低點(8,871點及9,078點)連結的上升趨勢線,落在9,250到9,300點,進一步連結今年1月中旬低檔9,281點,上升趨勢線再往上,短線下檔9,350~9,400點具支撐力道,研判下周指數將再攻本波高檔的9,521點。

選股方面,鐘國忠看好電子股的蘋果供應鏈、 MWC展、面板、被動元件、網通,以及傳產股的二線塑化、鋼鐵、貨櫃航運、汽車等;尤以電子股指數近期來到385.48點,已進逼去年10月的波段高點387.45點,最具領頭羊的架式,也有機會帶動指數攻堅首季高檔9,700點。

外資周四先買超台股5.91億元,周五調節52.34億元,外資周淨賣超金額46.43億元,但進一步該兩營業日外資主要買超股,正辦理現金增資的日月光3.79萬張買超量高居首位,排二、三的群創及台積電各為1.91萬張、1.78萬張;在前十大外資買超股之中,依序還有:大同、長榮、中石化、中信金、燁輝、旺宏、光寶科等,多為具有題材的熱門股。

工商時報【湯名潔】

英文裡有不少習慣用語是藉由動物的特性來作發揮,由於老美與華人對同一種動物的看法不見得相同,錯誤便可能發生。以下5句請將畫線處改成正確的動物。

Debug

1. If someone steals and you let him go, you are nursing a tiger in your bosom. 如果有人偷東西而你放過他,你就是在養虎為患。

2. That old man would be as crazy as a monkey to set fire to the house. 那個老人瘋了,放火燒房子。

3. Lately I have been as busy as a bee in a tripe-shop getting my book published. 我最近為了出書忙翻了。

4. No matter how hard you tried, this project was a dead horse from the beginning. 不管你多麼努力,這個案子從一開始就注定失敗。

5. I don't think there was any mouse business between John and his secretary. 我認為約翰和他的祕書之間並沒有什麼見不得人的事。

Debugged

1. If someone steals and you let him go, you are nursing a viper in your bosom.

成語的「養虎為患」,英文譯為nurse a viper in one's bosom、warm a snake in one's bosom,字面意思是「把毒蛇揣在懷裡」。

2. That old man would be as crazy as a loon to set fire to the house.

想到「瘋狂、瘋癲」,華人可能會聯想到蹦蹦跳跳的猴子,但老美卻認為棲息在加拿大和美國北部的一種潛鳥(loon)才夠格稱得上瘋狂,這可能與此鳥奇特的叫聲有關。

3. Lately I have been as busy as a cat廉價旅館 in a tripe-shop getting my book published.

As busy as a bee是指「非常忙碌」,但注意這個片語後面接了in a tripe-shop,tripe shop是販賣牛肚等可食用內臟的商店,因此這裡就不能填bee,而是cat。

4. No matter how hard you tried, this project was a dead duck from the beginning.

中文裡有「死馬當活馬醫」的說法,但英文要表示一件事沒有指望、注定失敗,是用dead duck。

5. I don't think there was any monkey business between John and his secretary.

我們會用「鼠竊狗盜」指偷偷摸摸的人或行為,而英文裡指不道德、不合法,如貪汙、詐騙五星級飯店、偷情等情事會用monkey business來形容。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(臺北)02-27215033、(新竹)03-578219便宜9。

品川王子大飯店 - 東京 推薦, 品川王子大飯店 - 東京 討論, 品川王子大飯店 - 東京 部落客, 品川王子大飯店 - 東京 比較評比, 品川王子大飯店 - 東京 使用評比, 品川王子大飯店 - 東京 開箱文, 品川王子大飯店 - 東京推薦, 品川王子大飯店 - 東京 評測文, 品川王子大飯店 - 東京 CP值, 品川王子大飯店 - 東京 評鑑大隊, 品川王子大飯店 - 東京 部落客推薦, 品川王子大飯店 - 東京 好用嗎?, 品川王子大飯店 - 東京 去哪買?

arrow
arrow

    aygu46080 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()